Clear Water - Robert Haigh

存档灵魂:

青 春


【美】露易丝·格丽克


姐姐和我在沙发两头,
读着(我想是)英国小说。
电视机开着;各种课本翻开,
有些地方用横格纸做了标志。
欧几里得、毕达哥拉斯。仿佛我们研究了
思想的起源和喜爱的小说。

我们成长的悲伤的声音——
大提琴的微光。没有
长笛、短笛的痕迹。似乎那时候
几乎不可能把它的一丝一毫想象成
正在演化的或可锻造的。 

悲伤的声音。轶事
其实是静物画。
那些小说的书页翻动着;
两只小狗轻轻打鼾。

来自厨房里的,
妈妈的声音,
迷迭香的味道,烤羊肉的味道。

世界,正处在
变动中,形成或消散中,
而我们并不以那种方式生活;
我们都过着自己的生活
如仪式般将一个伟大的原则,某种
能感觉但无法理解的东西,
同步付诸现实。
我们所下的评语像戏剧里的台词,
说来深信不疑,但并非出于选择。

一个原则,一个可怕的家族意志
它暗示对抗将变化、变异,
甚至拒绝提出问题——
既然世界开始
在我们周围转换,退潮,只是此刻
它不复存在。
它已经变成当下:没有形状,永不结束。


柳向阳  译


评论
热度(16)

© gaoshanzhuying / Powered by LOFTER